There has been a lot of lip service paid to translation lately. The Modern Language Association made translation the official theme of its 2009 convention, and university-affiliated presses such as Dalkey Archive and Open Letter have made publishing literature in translation their guiding principle. What's life like for a translator who wants to have an academic career? Read More at The Chronicle of Higher Education »
Journalism
“The MLA Convention in Translation”
As digital humanists debated what kind of scholarly culture they have created, Twitter added a lively social overlay to the 2009 MLA proceedings in Philadelphia and, in some quarters at least, looked like the real story of the conference. Read More at The Chronicle of Higher Education »
“Missing in Action at the MLA: Today’s Teachers of Today’s Students”
Brian Croxall, a visiting professor of English at Clemson University, couldn't afford to travel to Philadelphia for the 2009 MLA. Delivered in absentia, his paper on the plight of contingent faculty members was a sleeper hit of the conference anyway. Read More at The Chronicle of Higher Education »
“Translation Has Its Moment at MLA”
A report from the 2009 Modern Language Association conference, where translation was the official theme. Read More at The Chronicle of Higher Education »
“Hot Type: A Few University-Press Books Hit Mainstream ‘Best Of’ Lists”
Having grown increasingly skeptical over the years about how those best-books-of-the-year lists are put together, I didn't expect to see many university-press titles in this year's roundups. I found ever fewer than I thought I would. Read More at The Chronicle of Higher Education »
